二月十二日 February 12【讀經一年一遍 Bible in One Year】 舊約 Old Testament :利未記 Leviticus 8:1-10:20 新約 New Testament :馬太福音 Matthew 27:57-66 舊約 Old Testament 利未記 Leviticus 8:1-10:20 8:1 耶和華對摩西說, Then Jehovah spoke to Moses, saying, 8:2 你要將亞倫和他兒子們一同帶來,並將聖衣和膏油,與贖罪祭的一隻公牛、兩隻公綿羊和一筐無酵餅都帶來, Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil and the bull of the sin offering and the two rams and the basket of unleavened bread; 8:3 又招聚全會眾到會幕門口。 And gather all the assembly
二月十二日 February 12【讀經一年一遍 Bible in One Year】 舊約 Old Testament :利未記 Leviticus 8:1-10:20 新約 New Testament :馬太福音 Matthew 27:57-66 舊約 Old Testament 利未記 Leviticus 8:1-10:20 8:1 耶和華對摩西說, Then Jehovah spoke to Moses, saying, 8:2 你要將亞倫和他兒子們一同帶來,並將聖衣和膏油,與贖罪祭的一隻公牛、兩隻公綿羊和一筐無酵餅都帶來, Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil and the bull of the sin offering and the two rams and the basket of unleavened bread; 8:3 又招聚全會眾到會幕門口。 And gather all the assembly
二月十一日 February 11【讀經一年一遍 Bible in One Year】 舊約 Old Testament :利未記 Leviticus 6:8-7:38 新約 New Testament :馬太福音 Matthew 27:27-56 舊約 Old Testament 利未記 Leviticus 6:8-7:38 6:8 耶和華對摩西說, Then Jehovah spoke to Moses, saying, 6:9 你要吩咐亞倫和他兒子們說,燔祭的條例乃是這樣:燔祭要整夜在壇上的焚燒處,直到早晨,壇上的火要一直燒著。 Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: The burnt offering shall be on the hearth on the altar all night until the morning, and the fire of the altar shall be kept burnin