五月十日 May 10【讀經一年一遍 Bible in One Year】 舊約 Old Testament :撒母耳記下 2 Samuel 23:8-24:25 新約 New Testament :約翰福音 John 2:23-3:13 舊約 Old Testament 撒母耳記下 2 Samuel 23:8-24:25 23:8 大衛勇士的名字記在下面:他革捫人約設巴設,又稱伊斯尼人亞底挪,他是軍官的統領,一時擊殺了八百人。 These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite; he was the chief of the captains; the same is Adino the Eznite, who fought against eight hundred who were slain at one time. 23:9 其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒;從前非利士人聚集在那裏要打仗,以色列人往上撤退,有跟隨
五月九日 May 9【讀經一年一遍 Bible in One Year】 舊約 Old Testament :撒母耳記下 2 Samuel 21:1-23:7 新約 New Testament :約翰福音 John 2:1-22 舊約 Old Testament 撒母耳記下 2 Samuel 21:1-23:7 21:1 大衛在位的日子有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華。耶和華說,這是因著掃羅,因著他的家流了人的血,因為他曾殺死基遍人。 And there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah said, It is because of Saul and because of his house of bloodshed, for he put those Gibeonites to death. 21:2 原來這基遍人不是以色列人,乃是亞摩利人中所剩的;
五月八日 May 8【讀經一年一遍 Bible in One Year】 舊約 Old Testament :撒母耳記下 2 Samuel 19:8b-20:26 新約 New Testament :約翰福音 John 1:19-51 舊約 Old Testament 撒母耳記下 2 Samuel 19:8b-20:26 19:8b 有人告訴眾民說,看哪,王坐在城門口;眾民就都到王面前。以色列人已經逃跑,各人回自己的帳棚去了。 And all the people were told, saying, The king is now sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled, every man to his tent. 19:9 在以色列眾支派中,眾人紛紛議論說,王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他竟因押沙龍逃離此地。 And all the people quarreled throughout a