六月二十日June 20 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:歷代志上 1Chronicles 28:1-29:30 新約New Testament:使徒行傳 Acts 5:12-32 舊約Old Testament 歷代志上 1Chronicles 28:1-29:30 28:1 大衛招聚以色列的眾首領,就是各支派的首領、輪班服事王之人的首領、千夫長、百夫長、掌管王和王子產業牲畜的官員、連同太監、和有能的人,就是一切大能的勇士,都到耶路撒冷來。 And David assembled at Jerusalem all the leaders of Israel: the leaders of the tribes, and the leaders of the divisions who served the king, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the overseers of al
六月十九日June 19 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:歷代志上 1Chronicles 27:1-34 新約New Testament:使徒行傳 Acts 4:32-5:11 舊約Old Testament 歷代志上 1Chronicles 27:1-34 27:1 以色列人,他們宗族的首領、千夫長、百夫長和官長,都按他們的數目分定班次,周年按月輪流,替換出入服事王;每班是二萬四千人。 And these are the children of Israel by their number, the heads of fathers' houses, and the captains of thousands and of hundreds, and their officers who served the king in all the matters of the divisions that came in and went out month by month throu
六月十八日June 18 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:歷代志上 1Chronicles 25:1-26:32 新約New Testament:使徒行傳 Acts 4:13-31 舊約Old Testament 歷代志上 1Chronicles 25:1-26:32 25:1 大衛和軍中的眾首領,從亞薩、希幔、並耶杜頓的子孫中,將一些人分別出來事奉,要他們彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。事奉供職的人數記在下面: Moreover David and the leaders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph and Heman and Jeduthun to prophesy with lyres, harps, and cymbals. And the list of those who did the work according to their service was: 25:2...