六月十五日June 15 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:歷代志上 1Chronicles 17:1-18:17 新約New Testament:使徒行傳 Acts 2:14-47 舊約Old Testament 歷代志上 1Chronicles 17:1-18:17 17:1 大衛住在自己宮中,對申言者拿單說,看哪,我住在香柏木的宮中,耶和華的約櫃反倒住在幔子之下。 And as David dwelt in his house, David said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the Ark of the Covenant of Jehovah dwells under curtains. 17:2 拿單對大衛說,凡你心中所想的,只管去作,因為神與你同在。 And Nathan said to David, All that is in your heart do, for Go
六月十四日June 14 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:歷代志上 1Chronicles 13:1-16:43 新約New Testament:使徒行傳 Acts 2:1-13 舊約Old Testament 歷代志上 1Chronicles 13:1-16:43 13:1 大衛與千夫長、百夫長,就是一切首領商議。 And David took counsel with the captains of the thousands and of the hundreds, with every leader. 13:2 大衛對以色列全會眾說,你們若以為美,若這事是出於耶和華我們的神,我們就差遣人走遍以色列地,見我們留在各地的弟兄們,又見和他們一起住在有郊野之城的祭司和利未人,使他們都聚集到我們這裏。 And David said to all the congregation of Israel, If it seems good to you, and it is from Jeho
六月十三日June 13 [讀經一年一遍 Bible in One Year] 舊約Old Testament:歷代志上 1Chronicles 11:1-12:40 新約New Testament:使徒行傳 Acts 1:15-26 舊約Old Testament 歷代志上 1Chronicles 11:1-12:40 11:1 以色列眾人聚集到希伯崙見大衛,說,看哪,我們是你的骨肉。 Then all Israel gathered themselves to David at Hebron, saying, Here we are, your bone and your flesh. 11:2 從前掃羅作王的時候,率領以色列人出入的是你;耶和華你的神曾對你說,你必牧養我的民以色列,作我民以色列的領袖。 Even previously, when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. And Jehovah your God said to you,